お問い合わせはこちら

英語イディオム解説:The ball is in your courtの意味と使い方

The ball is in your court.

2025/02/24

こんにちは!
スマイルイングリッシュセンターの中嶋です。

 

今日ご紹介する英語表現は、こちら👇

🎾 The ball is in your court

→ 「次はあなたの番だよ」「あとはあなた次第」という意味のイディオムです。

この表現は、テニスなどのスポーツから来ていて、ボールが相手のコートにある=今度は相手が動く番、というニュアンスになります。

 

✅ 例文でチェック!

I’ve made my offer, now the ball is in your court.
(私は提案したので、次はあなたがどうするかです。)

交渉・提案・話し合いの場面などで、相手に判断をゆだねたいときに便利な表現です!

 

☝️ こんな場面で使えます!

ビジネスの場で、メールやミーティング中に

友達にアドバイスしたあとに

家族で何かを決めるときに

たとえば、お子さまとの会話でも
“You’ve heard the options – now the ball is in your court!”
なんて言えたらカッコイイですよね😊

 

🎥 動画もチェック!

制限のある形の中で、「The ball is in your court」を文字通り表現してみました。

こうした活動はクリティカルシンキングや表現力を養います。そして私たちの理念の一部でもあります!

 

🗣️ もっと学びたい方へ

スマイルイングリッシュセンターでは、ネイティブ講師だからできる、イディオムの自然な使い方もレッスンの一部に取り入れています。
「知ってる」から「話せる」へ、一緒にレベルアップしてみませんか?

 

ただいま無料の20分体験レッスン受付中です!
お気軽にお問い合わせください😊

 

🧠 Let's keep learning, keep growing, keep smiling!


当店でご利用いただける電子決済のご案内

下記よりお選びいただけます。